Monday, June 21 of the Twelfth week in Ordinary Time
Book of Genesis 12,1-9.
The LORD said to Abram: "Go forth from the land of your kinsfolk and from your father's house to a land that I will show you.
I will make of you a great nation, and I will bless you; I will make your name great, so that you will be a blessing.
I will bless those who bless you and curse those who curse you. All the communities of the earth shall find blessing in you."
Abram went as the LORD directed him, and Lot went with him. Abram was seventy-five years old when he left Haran.
Abram took his wife Sarai, his brother's son Lot, all the possessions that they had accumulated, and the persons they had acquired in Haran, and they set out for the land of Canaan. When they came to the land of Canaan, Abram passed through the land as far as the sacred place at Shechem, by the terebinth of Moreh. (The Canaanites were then in the land.)
The LORD appeared to Abram and said, "To your descendants I will give this land." So Abram built an altar there to the LORD who had appeared to him.
From there he moved on to the hill country east of Bethel, pitching his tent with Bethel to the west and Ai to the east. He built an altar there to the LORD and invoked the LORD by name.
Then Abram journeyed on by stages to the Negeb.
Psalms 33(32),12-13.18-19.20.22.
Blessed the nation whose God is the LORD, the people he has chosen for his own inheritance.
From heaven the LORD looks down; He sees all mankind.
See, the eyes of the LORD are upon those who fear him, upon those who hope for his kindness,
To deliver them from death, and preserve them in spite of famine.
Our soul waits for the LORD, who is our help and our shield,
May your kindness, O LORD, be upon us, who have put our hope in you.
Holy Gospel of Jesus Christ according to Saint Matthew 7,1-5.
Jesus said to his disciples: "Stop judging, that you may not be judged.
For as you judge, so will you be judged, and the measure with which you measure will be measured out to you.
Why do you notice the splinter in your brother's eye, but do not perceive the wooden beam in your own eye?
How can you say to your brother, 'Let me remove that splinter from your eye,' while the wooden beam is in your eye?
You hypocrite, remove the wooden beam from your eye first; then you will see clearly to remove the splinter from your brother's eye."
Tibatiba: Tai motika taekan raom ba e aonga n aki motikaki taekam
N arora n aomata ao n rabata ao iai teuana te bai ae ti rangi ni waekoa ni karaoia nakoia tabeman ba motikan taekaia ao te kabuakakakia raora. E kauringira Iesu n te bong aio ba ti na aki motiki taekaia raora ba maitin are ti bairei ke ti motiki iai taekaia raora ao bon bon maitin ma rawawatan naba are na motikaki iai taekara.
Iai baika uoua aika kakawaki inanon kanoan te reirei nakoira n te bong aio. Te moan e bon katereterea nakoira Iesu ba bon akea te tia motikitaeka iaon re aba ba bon ti te Atua ibukina ba bon ti Ngaia ae te Atua ae onrake ni kororaoin n te tamaroa ma te raoiroi ae kona ni motiki taekara. E reitia Iesu n tuangira n te ewangkerio ba e aera ngkai ti na motiki taekaia tabeman ao n taku ba ti kona ni kamaiuia man aia kanganga ngkana boni ngaira moa ae ti kainnanoa kamaiuakira man te boua are inanon matara. Ti tuangaki naba ikai ba ti na kanga ni waekoa ni katoki aia kanganga raora ngkana ti aki kona n taokitana moa te aoraki ma te mamarara are ti tautoronaki iai. Te bai ae ti kainnanoia moa bon te kamaiuaki man mamarara are ti taonaki iai imain ae ti kona ni bukia tabeman. Ti bon aki kona n uota taekan te rairannano nakoia tabeman ngkana i bon iroura ao ti tuai n rairi nanora. E riai n ura moa ain ana tangira te Uea inanora imain ae ti kona ni kaura ain ana tangira te Uea inaoia raora.
Te reirei ae kakawaki nakoira n te bong aio ba ti riai n aki motiki taekaia tabeman ba a aonga n aki motikaki taekara iroun te Atua. Ma n aron ae ti a nibane ni bane ni muiokoaki iai iroun te Atua iroun Tamenira ae Raoiroi, bon tabera ba ti na buokia tarira ao manera ba a na okira te Uea inanon te rairannano ngkai E akoi man nanoanga te Uea n tai nako.